Okay. I admit I am not the world’s most dedicated blogger. I haven’t posted since the end of my Iceland trip, sometime in July—and I was cheating, because after we left Iceland, we went to Copenhagen, then Stockholm, and had a wonderful time. Except for the heat. It was 85 to 95 degrees Fahrenheit the whole time we were there, and of course, Scandinavia doesn’t know from air conditioning. My husband, who walks six to eight miles EVERY FUCKING DAY wanted to walk everywhere. I vividly recall standing in a jeweler’s shop looking for gifts and raining sweat on the display so hard I didn’t even contemplate looking for better prices because I was so embarrassed.
The only place I recall being air conditioned was the Vasa Museum in Stockholm. It is a museum that was built around an entire 17th century ship called the Vasa that sailed for 1500 yards on her maiden voyage, then keeled over and sank. It turns out she was top-heavy and there wasn’t sufficient ballast. A great pity for the king of Sweden, who had commissioned the ship and assured she was as gaudy and painted and stuffed full of guns as a wild west whorehouse. A greater pity for the thirty people who drowned when the Vasa sank. But a benison for the rest of us, because the ship was raised nearly intact and restored so that we can marvel at her and the astounding objects and decorations that she flaunted so briefly. And the entire building was positively freezing. I loved it.
But back to blogging. Why do I blog? I blog because I hope it will help sell my novels, although I don’t talk about my novels that much. I guess I am hoping that you’ll adore my prose style and want MORE! MORE! MORE!
But I have a problem, and I suppose I’d better discuss it. I have two novels of a trilogy in paperback, ebook, audiobook, etc.: “The Obsidian Mirror” and “Fire in the Ocean.” I also have a children’s book that was self-published, but let’s leave that aside for now. Last January, I sent my publisher, Diversion Books, the draft of the third, final, and (in my opinion anyway) best book of the trilogy, “Lords of the Night.”
My publisher basically said, “Oh, did we forget to tell you? We’re focusing on non-fiction now.” Long story short, they are still making the first two books available, but nothing further, and they won’t be bringing out “Lords of the Night.”
I believe that’s called “trilogus interruptus.”
Fast forward to last week, and I attended the World Fantasy Conference In Los Angeles. I wish I could say that a publisher stepped forward and rescued my entire trilogy, all the while warbling promises of AWESOME book promotion, but that didn’t happen. I did talk to an editor at Daw, and editor at Tor, and an agent that handles fantasy, and they all said the same thing, more or less: you are so screwed.
It seems that publishers don’t like picking up series in the middle, even if they can (my publisher will give me back my publishing rights). The advice was to take “Lords of the Night” to Kindle—maybe all three books—and do my own promotion. The agent suggested that a smaller publisher might pick up the trilogy; it would be worth trying. And then I can write my next book—unrelated to the trilogy—and find an agent and a new publisher.
Interestingly, I met at least three other writers who said the same thing had happened to them. Being a novelist is so glamorous.
But I did come back newly energized. I plan to pitch a few publishers and see what happens. And I have started on a new book. It will be set in settlement-era Iceland, as the Vikings began to turn into farmers and build a new society. But there will be magic, and it will be Icelandic magic, which is different from other magical systems I am familiar with. As a consequence I am studying the Elder Futhark, which is the set of Icelandic runes used in fortune-telling in the Icelandic tradition. In this tradition, the runes themselves are magical, not just another alphabet. Each does have its own sound, which means the runes can be formed into words—but each also has its own meaning, both symbolic and literal.
For example, berkana:
As you might suspect, the sound associated with it is “B.” It means “birch.” Its more mystical meaning is “purification, fertility and birth.” This can be interpreted a number of ways, depending on where it falls in the casting, whether or not it is reversed, and its relationship to the other runes in the casting. It’s almost as complicated to learn as tarot, except that a standard tarot deck has 55 cards, while the Elder Futhark has only 24 runes. Which I guess makes it about half as complicated as tarot.
I am the rankest of amateurs and I don’t actually believe in magic, but I have been a bit awed by the runes and how accurate they tend to be. I’m looking forward to the role they will play in my new book.
For now, I will leave you with this random observation. In old Iceland, food was always an issue, and many times life depended on finding something dead washed up on the beach. One standby food was dried fish. Here’s what dried cod looks like (this one has a tag on it from the supermarket):
I suppose this could be rehydrated and cooked in a stew, though I haven’t gotten that far in my culinary research yet. But the preferred way of eating it was to break off a piece, cover it with salted butter and eat it. Icelanders still enjoy this as a snack, kind of like we eat potato chips.
I admit I did not know this when we were in Iceland, or I would have tried it. Next time.
Sorry to read this Kathy, but didn’t your contract stuipulat the publishing of 3 books?
Sadly, the contract was for two books. I am trying to see this as a stepping stone to a better publisher.